ineffablecabbage: the words "outer space" (Outer Space)
[personal profile] ineffablecabbage posting in [community profile] halfamoon
 Title + link: The Love Connection
Author: ForFucksSakeJim
Prompt: Day 9 - The Scholar 
Fandom: Star Trek: Alternate Original Series
Characters/Pairing: T'Pring/Nyota Uhura
Length:  10,381
Rating:  Teen
Warnings: None
Summary:  While transporting a group of Vulcans to their new homeworld, Uhura meets T’Pring, a talented linguist whose gravitational pull she just can’t refuse.
 
 
Reccer's notes: This fic brings T'Pring and Nyota together due to their shared love of linguistics and T'Pring's appreciation for Nyota's perfect Vulcan pronunciation. They are both delightfully complex and fun characters here and the growth that develops from a love of language seemed to definitely fit the theme.

(no subject)

Feb. 9th, 2026 07:37 pm
used_songs: (Default)
[personal profile] used_songs
It’s been hectic here.

I’ve been sick as heck with cedar fever. Just miserable enough to want to take off work but not enough to actually do it.

Bad Bunny - what an amazing show!

Ella - she ate a toadstool today and had to go to the emergency vet. She’s ok (she threw it up almost immediately) but she’s very unhappy about having to fast.

Folks who use Discord, are y’all leaving it and if so where are you going? Even if I was cool with providing my ID to use it, I have zero confidence that they would keep my info secure. No other organization seems to be able to.

I guess I will just gradually disappear from the internet as age verification kicks in everywhere. I miss the early, wild days.

(no subject)

Feb. 9th, 2026 08:16 pm
flemmings: (Default)
[personal profile] flemmings
I wanted a Vietnamese coffee and I didn't want to go out to get it so I ordered in through Skip the Dishes, my old standby from lockdown. Skip has a peculiar web interface that lags when you try to login and then suddenly decides yeah ok we do know you after all. I think they want you to use their even buggier app which no I won't. But this time they were giving my address as 518 for some reason, so I corrected that to 543 and ordered my chicken and vermicelli and coffee. Of course I really  wanted a banh mi after reading all those Dr. Siri books where he sits eating his banh mi by the side of the Mekong looking over at Thailand. But you know, bread, so no. And I watched on the map as the little car icon come up Christie and turned and I went to the door to wait for the guy, and the guy didn't come and my phone said Your order has been delivered! with a photo of an unfamiliar porch. So I text the guy, I'm here at 543 waiting, and he texts back that of course he left it at 518. Thus I had to go out anyway and yes, wrestle the walker through the snow berms again, because 518 is south of me and on the other side. This isn't the first time Skip has altered my address off its own bat-- they had me at 552 for the longest time-- so I think that's it for me and Skip. I like that they give you tracking on your order, which Uber doesn't-- Uber comes when it comes and doesn'teven knock-- but I can't be having with their webpage's dementia.
but_can_i_be_trusted: (Smooth Criminal)
[personal profile] but_can_i_be_trusted posting in [community profile] 100words
Title: 'Déjà Vu'
Fandom: Original Fiction
Rating: G
Notes: Crossposted to [community profile] ficlet_zone

Déjà Vu )
[syndicated profile] phys_social_feed
A psychological assessment test often used to evaluate psychopathy in Canadian criminal cases is unreliable and prone to unconscious bias on the part of expert witnesses, according to research from the University of Toronto Mississauga.

Daily Check-In

Feb. 9th, 2026 06:04 pm
starwatcher: Western windmill, clouds in background, trees around base. (Default)
[personal profile] starwatcher posting in [community profile] fandom_checkin
 
This is your check-in post for today. The poll will be open from midnight Universal or Zulu Time (8pm Eastern Time) on Monday, February 9, to midnight on Tuesday, February 10. (8pm Eastern Time).

Poll #34204 Daily Check-in
Open to: Access List, detailed results viewable to: Access List, participants: 23

How are you doing?

I am OK.
12 (54.5%)

I am not OK, but don't need help right now.
10 (45.5%)

I could use some help.
0 (0.0%)

How many other humans live with you?

I am living single.
7 (30.4%)

One other person.
10 (43.5%)

More than one other person.
6 (26.1%)




Please, talk about how things are going for you in the comments, ask for advice or help if you need it, or just discuss whatever you feel like.
 
[syndicated profile] snopes_feed

Posted by Jordan Liles

White House Press Secretary Karoline Leavitt previously said she thought the U.S. president "would much prefer a Kid Rock performance over Bad Bunny."
[personal profile] budouka posting in [community profile] halfamoon
Title: Do Androids Dream of Demon Scientists?
Fandom: Dragon Ball
Relationship: Android 21/Dr. Arinsu (F/F)
Word count: 8603

Summary: Dr. Arinsu is a person with an ambition to take over the Demon Realm. She brings back to life a scientist from Earth to create an ultimate weapon. But they both didn't anticipate that business is not the only thing a mistress and her "tool" could share.

Link: AO3 publication.

Day 8 - Fic - The Pitt - Mel King

Feb. 9th, 2026 07:40 pm
ineffablecabbage: (Er: Abby)
[personal profile] ineffablecabbage posting in [community profile] halfamoon
 Title: Historical Patterns
Fandom: The Pitt
Characters: Mel/Frank
Rating: G
Prompt: Day 8: Pet Peeve
Summary: Mel is not great at dates. She goes on one anyway. It also does not go well. Fortunately, someone is there to lift her spirits.
[syndicated profile] wonkette_feed

Posted by Evan Hurst

Hello, for once we spent Monday focusing on A COUPLE nice things, most of which were Bad Bunny. Don’t worry, there were also bad things.

Subscribe for fun!

Here are some tabs.

And here is JD Vance being booed by THE WHOLE WORLD. See? Nice things!

Sunday shows were not nice, they never are.

But Bad Bunny was nice!

Matt Walsh is not nice. :(

But Bad Bunny is nice again! And Michael wrote you this whole detailed explanation of every little thing that happened in Bad Bunny’s performance!

And we will see you bright and early for tabs!

Wonkette posts are always free. Send to a friend!

Share

Image: Strong solar flare

Feb. 9th, 2026 07:20 pm
[syndicated profile] phys_astrospacenews_feed
This Feb. 4, 2026, image from NASA's Solar Dynamics Observatory (SDO) captures a strong solar flare erupting from the star. Solar flares are powerful bursts of energy that can, along with other types of solar eruptions, impact radio communications, electric power grids, navigation signals, and pose risks to spacecraft and astronauts. The flare pictured was classified as an X4.2 flare. X-class denotes the most intense flares, while the number provides more information about its strength.

There's nothing here but echoes

Feb. 9th, 2026 07:10 pm
sovay: (Sovay: David Owen)
[personal profile] sovay
Today's excitements included a more complicated dentist's appointment than originally envisioned and having to stop very suddenly short on I-93, but I did technically find my way to Scollay Square.

[ SECRET POST #6975 ]

Feb. 9th, 2026 07:04 pm
case: (Default)
[personal profile] case posting in [community profile] fandomsecrets

⌈ Secret Post #6975 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.


01.


More! )


Notes:

Secrets Left to Post: 01 pages, 25 secrets from Secret Submission Post #996.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.
but_can_i_be_trusted: (Suddenly...)
[personal profile] but_can_i_be_trusted posting in [community profile] 100words
Title: 'Interrogation'
Fandom: Original Fiction
Rating: PG (Warnings for implied future torture)
Notes: Crossposted to [community profile] vocab_drabbles. Challenges used under the cut due to length. )

Interrogation )

第五年第三十一天

Feb. 10th, 2026 08:41 am
nnozomi: (Default)
[personal profile] nnozomi posting in [community profile] guardian_learning
部首
手 part 16
拖, to drag; 拙, awkward; 招, to recruit pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=64

词汇
次, secondary; 多次, many times (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/

Guardian:
我的确想招一个徒弟, I certainly would like to recruit an apprentice
我其实怀疑过你很多次, I've actually doubted you often

Me:
你又是拖延症发作吗?
我们见面过这么多次,你还不知道?
[syndicated profile] phys_social_feed
They say that love is a two-way street, but that may only hold true to a point. It turns out that couples who obsess over equal give-and-take may be sabotaging their relationship, suggests a study involving University of Toronto Mississauga researchers. The findings are contained in a Personality and Social Psychology Bulletin paper authored by Impett, former UTM graduate student Haeyoung Gideon Park and two other researchers from the University of Alberta and the University of Michigan.

Machine or Guillotine?

Feb. 9th, 2026 10:49 pm
[syndicated profile] languagehat_feed

Posted by languagehat

Natasha Wimmer’s lengthy NYRB review essay on Alejo Carpentier (February 22, 2024; archived) has some good Hattic material near the start:

The historical novels that make up most of his oeuvre favor the Enlightenment and its ideas, but there are also currents of mid-twentieth-century surrealism and existentialism, Afro-Caribbean legend, Hollywoodesque epic, and Victorian maximalism. His prose—revered and sometimes gently mocked in the Spanish-speaking world—is extravagant, bejeweled with rare words and majuscules (a rare word he would surely favor), and festooned with lists. The Chilean writer Alejandro Zambra describes his grammar school introduction to Carpentier’s verbiage in his affectionate foreword to Adrian Nathan West’s new translation of Explosion in a Cathedral (issued simultaneously with West’s translation of The Lost Steps, from 1953): “Was that how people in Cuba spoke? Or was it, rather, the writer’s language? Or were we the ones who, quite simply, were ignorant of our own language? But was that our language?”

This sense of marvel and puzzlement is alive in West’s translations, which reintroduce English-language readers to this giant of Latin American fiction. The original 1963 English translation of Explosion in a Cathedral by John Sturrock is mostly sure-footed and highly readable (for better and worse), but West lovingly restores the eccentric sweep and florid detail of the novel, better conveying the grandness of Carpentier’s vision.* That’s only part of the task, though, because for all his ornamentation, Carpentier is not a forbidding writer. West’s translation is sensitive to his humor and irony, and the reader is borne happily along through the thickets.

To begin with, West reverses the decision made by Sturrock (or Sturrock’s editors) to break the text into digestible paragraphs, restoring Carpentier’s monumental slabs of text and thereby the novel’s unconventional pacing. He also takes care not to dispel mysteries unnecessarily. Take the first sentence of the novel: “Last night, I saw the Machine rise up again” (West) versus “I saw them erect the guillotine again tonight” (Sturrock). (In Spanish, Esta noche he visto alzarse la Máquina nuevamente.) Sturrock introduces a prosaic “them,” shifts the ringing Esta noche (“tonight” in his translation) to a weaker position at the end of the sentence, and—most critically—decodes the sinister “Machine,” leaching the text of its cryptic force. (Carpentier never uses the word “guillotine” in this opening section.)

If Sturrock tends to underplay Carpentier’s idiosyncrasies and intensity, West sometimes errs on the side of embellishment, but with a sure feel for voice and cadence. Later in this first passage, for example, the sentence Las olas acudían, se abrían, para rozar nuestra eslora—rendered by Sturrock accurately but rather ploddingly as “The waves came to meet us and parted, brushing along the sides of the ship”—becomes “The waves rose in attendance, sundered and stroked the ship’s flanks.” “Sundered,” especially, is more elevated than se abrían, but the rhythms and alliteration of “sundered and stroked” echo the feel of the original. In West’s “Note on the Translation” in this volume—a pragmatic and insightful text, which, together with his note in The Lost Steps, constitutes a concise master class on contemporary best practices in retranslation—he chronicles his attempts to preserve stylistic difference without resorting to a literalism that ignores the imperfect alignment of the conventions of Spanish and English prose.

What really struck me, though, was this footnote (the asterisk after “Carpentier’s vision”):

Sturrock worked from René Durand’s French translation, which makes West’s translation the first from the Spanish. The use of an intermediary language is common enough in translation, but usually for lesser-known languages—I can’t think of another instance of a novel translated from Spanish via a third language.

There are doubtless other instances somewhere, but what an odd thing to do!

but_can_i_be_trusted: (Default)
[personal profile] but_can_i_be_trusted posting in [community profile] 100words
Title: 'Finale'
Fandom: Original Poetry
Rating: G
Notes: Crossposted to [community profile] anythingdrabble

Finale )

Profile

green: raven (Default)
green

January 2026

S M T W T F S
     12 3
45 6 78910
11121314151617
18 1920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 10th, 2026 10:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios